I did plan to do it, but as I have no friends there it would have to have been with friends from elsewhere. No, not the North, anyway I've already been there during the war. lol
hmm..indeed, I have to say I had not planned to go to S. Korea not unless I had friends with me knowing that I certainly can't read their language and can't utter even one syllable of it...
which is probably mysterious for some folks as K-drama here is so popular in the Philippines but I've never watched any...well probably a few episodes of the anime Winter Sonata ...
anyway, I have no plans also this time to go to the North..haha..I said no thanks I will pass going to the DMZ area ..
Language should not really be a problem Cat. Many Koreans speak Japanese and or English. Not being able to read the language of course represents a problem, nor is it an easy language to pronounce. During the year I was there wedid pick up odds and ends of it, but not the lingo one would use in polite company, in general we used "Korengrish and our version of "ENGPANSKE" lol The two halves of the country are similar, well were, as far as historic buildings etc, very mountainous with the same greenery, much like parts of Japan. Yes, it seems to be popular in Japan as well, many of my friends are keen followers of K-Drama. Hugs.
I think the written Thai is what I will never try....Chinese I may have some bravery in studying and maybe even Korean but Thai squiggles make me want to sigh in despair over trying it :-)
I wonder if the N & S will ever be together again...after all the wall in Germany has fallen some time ago
I don't think that "Written Thai" is so difficult. Thomas, my friend Nantiya's hubby (He's Swiss) was able to learn a lot during the 5 weeks I was there, it only has 48 symbols. Chinese like Kanji with about 8 thousand symbols must be more difficult, thank goodness for Hiragana and Katakana.
One never knows, but I can't see the current "N Regime" letting up, they still have not signed a Peace Treaty regarding the war that ended as a truce in 1953.
Take a look at "Written Burmese" (Myanmar) I don't know how may symbols they use though. Well 48 is the base Thai, but each will have added dots etc, as they all have five Sound interpretations, the fith symbol represents the "Ha" sound, hence "55555" in Thai e-mails and SMS's as "Ha ha ha ha ha". Kana and Gana only have 75 symbols each.
Nice to know, very good for anyone going there in the way I've visited Japan.
ReplyDeleteyw John...
ReplyDeletemaybe you can visit South Korea (not north..ahaha) in the near future...
I did plan to do it, but as I have no friends there it would have to have been with friends from elsewhere. No, not the North, anyway I've already been there during the war. lol
ReplyDeletehmm..indeed, I have to say I had not planned to go to S. Korea not unless I had friends with me knowing that I certainly can't read their language and can't utter even one syllable of it...
ReplyDeletewhich is probably mysterious for some folks as K-drama here is so popular in the Philippines but I've never watched any...well probably a few episodes of the anime Winter Sonata ...
anyway, I have no plans also this time to go to the North..haha..I said no thanks I will pass going to the DMZ area ..
Language should not really be a problem Cat. Many Koreans speak Japanese and or English. Not being able to read the language of course represents a problem, nor is it an easy language to pronounce. During the year I was there wedid pick up odds and ends of it, but not the lingo one would use in polite company, in general we used "Korengrish and our version of "ENGPANSKE" lol
ReplyDeleteThe two halves of the country are similar, well were, as far as historic buildings etc, very mountainous with the same greenery, much like parts of Japan.
Yes, it seems to be popular in Japan as well, many of my friends are keen followers of K-Drama.
Hugs.
I think the written Thai is what I will never try....Chinese I may have some bravery in studying and maybe even Korean but Thai squiggles make me want to sigh in despair over trying it :-)
ReplyDeleteI wonder if the N & S will ever be together again...after all the wall in Germany has fallen some time ago
I don't think that "Written Thai" is so difficult. Thomas, my friend Nantiya's hubby (He's Swiss) was able to learn a lot during the 5 weeks I was there, it only has 48 symbols. Chinese like Kanji with about 8 thousand symbols must be more difficult, thank goodness for Hiragana and Katakana.
ReplyDeleteOne never knows, but I can't see the current "N Regime" letting up, they still have not signed a Peace Treaty regarding the war that ended as a truce in 1953.
indeed though I have to confess unless I keep reading or seeing it I forget Katakana...
ReplyDeletemy problem is all 48 symbols look the same to me...OMG! am dyslexic!
Take a look at "Written Burmese" (Myanmar) I don't know how may symbols they use though. Well 48 is the base Thai, but each will have added dots etc, as they all have five Sound interpretations, the fith symbol represents the "Ha" sound, hence "55555" in Thai e-mails and SMS's as "Ha ha ha ha ha". Kana and Gana only have 75 symbols each.
ReplyDelete